-
1 сдаваться на милость победителя
Новый русско-английский словарь > сдаваться на милость победителя
-
2 сдаться на милость победителя
Новый русско-английский словарь > сдаться на милость победителя
-
3 сдаваться на милость победителя
Military: surrender at discretionУниверсальный русско-английский словарь > сдаваться на милость победителя
-
4 капитуляция капитуляци·я
1) (войск) surrender, capitulationпринять капитуляцию — to accept surrender / capitulation (of)
безоговорочная капитуляция — unconditional / uncommitted surrender, surrender at discretion
условия капитуляции — terms of capitulation / surrender
принять условия капитуляции — to accept the terms of surrender / capitulation
2) перен. surrenderRussian-english dctionary of diplomacy > капитуляция капитуляци·я
-
5 сдаться на милость победителя
1) General subject: abandon oneself to the conqueror's mercy, surrender at discretion, surrender at discretion2) Makarov: pass under the yoke, come under the yokeУниверсальный русско-английский словарь > сдаться на милость победителя
-
6 безоговорочная капитуляция
1) General subject: uncommitted surrender2) Military: surrender at discretion, unconditional surrenderУниверсальный русско-английский словарь > безоговорочная капитуляция
-
7 сдаваться
-
8 сдаться
1) General subject: back down ( on), capitulate, chuck one's hand in, give in, give way, ground arms, haul down one's flag, put up hands, strike flag, surrender (surrender at discretion - сдаваться на милость победителя), throw in the towel, throw up cards, throw up one's cards, toss in the towel, yield, chuck hand up, lay down arm, make leeway, throw up the game, forfeit, (полиции, властям) hand yourself over to2) Naval: lower flag3) Colloquial: fold, buckle (под давлением, под натиском)4) American: say uncle5) Military: hand over6) Jargon: throw in the sponge (towel), throw in the towel (sponge), toss in the towel (sponge), toss it in, lay down, toss in the sponge -
9 сдаваться
1. сдаться1. (дт.) surrender (to), yield (to)сдаваться в плен — yield oneself prisoner, give* oneself up
2. ( отступать перед трудностями) give* up / in3. ( уступать) give* in, give* way; (на вн.) yield (to), give* in (to)4. страд. к сдавать I2. сдаться безл. разг.мне, ему и т. д. сдаётся — it seems to me, to him etc.
-
10 сдаваться
I несовер. - сдаваться; совер. - сдаться1) (кому-л.)surrender (to), yield (to)сдаваться в плен — to yield oneself prisoner,to give oneself up
give up/in3) ( уступать)give in, give wayII страд. от сдавать III несовер.; безл.; разг.мне/ему/ей/им/нам/тебе/вам сдается — it seems to me/to him/to her/to them/to us/to you
-
11 сдаться
I несовер. - сдаваться; совер. - сдаться1) (кому-л.)surrender (to), yield (to)сдаться в плен — to yield oneself prisoner,to give oneself up
give up/in3) ( уступать)give in, give wayII совер.; возвр.; разг.На что мне сдались твои советы? —I don't need your advice.
-
12 безоговорочно сдаться на милость победителя
General subject: surrender at discretionУниверсальный русско-английский словарь > безоговорочно сдаться на милость победителя
-
13 сдаться на волю победителя
General subject: surrender at discretionУниверсальный русско-английский словарь > сдаться на волю победителя
-
14 сдача на милость победителя
General subject: surrender at discretionУниверсальный русско-английский словарь > сдача на милость победителя
-
15 милость
ж.1. тк. ед. ( милосердие) mercy, charityотдаться на милость кого-л. — throw* oneself upon smb.'s mercy
2. ( одолжение) favourсделать кому-л. милость — do smb. a favour
3. разг. ( расположение) favour, graceснискать чью-л. милость — ingratiate oneself with smb., get* into favour with smb.
быть в милости у кого-л. — be in smb.'s good graces
4. (дар, благодеяние) favour, good deedне ждать милостей от природы — not wait for bounties / favours from nature
5. уст. ( в обращении):♢
милости просим! разг. — welcome!, you are always welcomeскажите на милость! разг. — you don't say so!
по чьей-л. милости — (благодаря кому-л.) owing / thanks to smb.; (по вине кого-л.) it's all smb.'s fault, because of smb.
сделайте милость — please, be so kind
-
16 милость
ж.1) ( милосердие) mercy, charityсда́ться на ми́лость победи́теля — surrender at discretion
отда́ться на ми́лость кого́-л — throw oneself upon smb's mercy
из ми́лости — out of charity
смени́ть гнев на ми́лость — temper justice with mercy
2) ( одолжение) favourсде́лать кому́-л ми́лость — do smb a favour
3) разг. ( расположение) favour, graceсниска́ть чью-л ми́лость — ingratiate oneself with smb, get into favour with smb
быть в ми́лости у кого́-л — be in smb's good graces
4) (дар, благодеяние) favour, good deedне ждать ми́лостей от приро́ды — not to wait for bounties / favours from nature
5) ист. ( в обращении)ва́ша ми́лость — Your Worship
••ми́лости про́сим! разг. — welcome!, you are always welcome
ми́лость Бо́жья рел. — the grace of God
ми́лостью Бо́жьей — by the grace of God
скажи́те на ми́лость разг. — 1) ( при риторическом вопросе) for heaven's sake 2) ( выражает удивление) you don't say so!
кто он тако́й, скажи́те на ми́лость! — who is he, for heaven's / God's sake!
по ми́лости кого́-л (благодаря кому-л) — owing / thanks to smb; ( по вине кого-л) because of smb
сде́лайте ми́лость — please, be so kind; do me a favour
-
17 милость
жен.1) только ед. ( милосердие)mercy, charity; quarter воен.2) ( одолжение)3) разг. ( расположение)kindness; favo(u)r; graceбыть в милости у кого-л. — to be in smb.'s good graces
входить в милость к кому-л. — to gain smb.'s favo(u)r
4) (дар, благодеяние)favo(u)r, good deed5) устар. (в обращении)ваша милость! — your Worship!, your ladyship!
••по милости — (кого-л./чего-л.) thanks to, owing to
- скажите на милость- скажи на милость -
18 победитель победител·ь
(завоеватель) conqueror, victor; (в спорте, на конкурсе) winnerбесспорный / несомненный победитель — safe winner
победитель Олимпийских игр — winner of the Olympics, Olympic winner
Russian-english dctionary of diplomacy > победитель победител·ь
-
19 полномочие полномочи·е
authority, plenary powers, power, discretion; (доверенность) commissionвозражать против чьих-л. полномочий — to make objection to smb.'s credentials
выйти за пределы полномочий — to exceed authority, to go beyond one's powers
давать полномочия — to empower, to give authority (for), to grant powers
действовать на основании полученных полномочий — to act on smb.'s authority
добиться полномочия на формирование нового правительства — to win a mandate to form a new government
иметь полномочия — to exercise / to have / to possess powers; have authority
наделить / облечь полномочиями — to invest with powers / authority
не выходить за пределы полномочий — to keep to / within the terms of reference
не признавать чьи-л. полномочия — to renounce smb.'s authority
осуществлять судебные и законодательные полномочия — to exercise jurisdictional and legislative powers
передавать полномочия — to hand over one's authority, delegate the power / responsibility (to), to devolve the power (on), to communicate credentials (to)
получать полномочия на что-л. / сделать что-л. — to receive authority for smth. / to do smth.
предоставить полномочия — to grant powers (to), to confer powers (on), to furnish with powers
превышать свои полномочия — to override one's commission, to exceed / to go beyond one's powers
продлить полномочия — to extend / to prolong the mandate
исключительные полномочия — exclusive authority, exceptional powers
неограниченные полномочия — plenary / plenipotentiary powers, unrestricted / unlimited authority / powers
ограниченные полномочие — limited / restricted powers
предоставленные полномочия (правительству США Конституцией) — granted / delegated / specific powers
чрезвычайные полномочия — emergency / extraordinary powers
широкие полномочия — broad / wide / sweeping powers, large discretion
в пределах своих полномочий — within one's powers / commission
круг полномочий — reference, terms of reference
ограниченный круг полномочий — limited reference, terms of reference
осуществление полномочий — exercise of (one's) powers
передача полномочий — delegation of powers, transfer of authority
полномочия, которыми он наделён — authority vested in him
полномочие найдены в надлежащем порядке и должной форме — full powers which were found in good and due form
полномочие по служебному положению / должности — ex-officio full powers
разделение полномочий — division / separation of powers
срок полномочий — term of office; (выборных органов) tenure
по истечении срока полномочий — on the expiry / expiration of the term of office
Russian-english dctionary of diplomacy > полномочие полномочи·е
-
20 право прав·о
юр.аннулировать права — to annul / to nullify rights
восстанавливать в правах — to rehabilitate (smb.)
давать право одному государству совершать действия на территории другого государства — to give to a state the right to perform certain acts on the territory of another state
дать (кому-л.) право — to give (smb.) a title
затрагивать (чьи-л.) права — to involve (smb.'s) rights
злоупотреблять (своими) правами — to abuse the rights
иметь право — to have / to possess the right (to), to be entitled (to), to be eligible (for); to be vested with the right
иметь право исповедовать любую религию или не исповедовать никакой — to have the right to profess or not to profess any religion
иметь право стать членом (какой-л. организации) — to be eligible for membership
лишиться / утрачивать права — to forfeit
наносить ущерб (чьим-л.) правам — to prejudice (smb.'s) rights
не иметь права вмешиваться в обсуждение (какого-л.) вопроса — to have no say in the matter, not to be entitled to the discussion
обладать правами — to enjoy / to have rights
обрести право — to qualify (for)
оговаривать право в отношении (чего-л.) — to reserve the right with regard (to smth.)
ограничивать права — to curtail / to restrict (smb.'s) rights
оспаривать право — to dispute / to contest a right
оставить (за собой) право сделать (что-л.) — to reserve the right to do (smth.)
осуществлять (свои) права — to exercise (one's) rights
отказать (кому-л.) в праве — to deny (smb.) the right
отказаться от (своего) права — to renounce / to resign / to abandon / to surrender (one's) right (to)
отказаться от права выступить — to forgo / to waive one's right to speak
отстаивать (свои) права — to assert / to stand upon (one's) rights
подтвердить права (жителей) — to underpin the rights (of inhabitants)
пользоваться правами — to exercise / to enjoy one's rights поступаться (своим) правом to waive (one's) right
посягать на (чьи-л.) права — to invade (smb's) rights, to infringe on / upon (smb.'s) rights
предоставлять права — to confer rights (upon), to grant / to accord / to give rights (to), to entitle, to enable, to empower
предоставлять (кому-л.) право сделать что-л. (преим. о законодательстве) — to enable (smb.) to do smth.
присваивать (себе) право — to arrogate (to oneself) a right
расширять права — to broaden / to expand the rights
реализовать (своё) право — to exercise (one's) right
сохранять (за собой) право сделать что-л. — to reserve the right (to do smth.)
требовать причитающегося по праву — to claim a / one's right
уважать права и законные интересы (других) лиц — to respect the rights and lawful interests of (other) persons
уравнивать в право ах — to give / to grand equal rights (to smb.), to equalize (smb.) in rights
урезать права — to curtail (smb.'s) rights
ущемлять права — to derogate from (smb.'s) right
ущемлять законные права и интересы — to infringe (on) ligitimate rights and interests
"бумажное право" (право, существующее на бумаге) — paper title
естественное право — natural law / right
законное право — legitimate right, valid title
борьба за законные права — struggle for (one's) legitimate rights
избирательное право — vote, electoral right, suffrage, elective franchise, electorship
всеобщее, равное и прямое избирательное право при тайном голосовании — universal, equal and direct suffrage by secret ballot
лишённый избирательного права — voteless, nonvoter
избирательное право для женщин — female / women's suffrage
лишение избирательных прав — deprivation of electoral rights, disenfranchisement
имеющий право быть избранным — electable, eligible
имеющий право выбирать — elective, eligible
имеющий право выдвижения собственной кандидатуры или избрания самого себя (на какой-л. пост, в члены организации) — self-elective
имущественные права — property rights, vested interests
исключительное право — exclusive / sole / prerogative right, monopoly, prerogative, absolute title
исключительное право на учреждение предприятия / фирмы — exclusive right of establishment
монопольное право — exclusive / monopoly / sole right
неотъемлемое право — inalienable / inherent / undeniable right
облекающий правом (преим. о законе) — enabling
общее / совместное право — right of common
основные права — basic / fundamental rights
особое право, предоставленное правительством или монархом — franchise
лишать политических прав — to denude / to deprive (smb.) of political rights
преимущественное право — preference, priority / underlying, preferential right, right of priority
признанные права — acquired / vested rights
на равных правах — enjoying / exercising equal rights
предоставить специальные права — to confer (on smb.) special rights
осуществлять (свои) суверенные права — to exercise (one's) sovereign rights
феодальное право ист. — feudal law
защита прав — defence / protection of rights
коллизия права (противоречие между нормами различных правовых систем по одному и тому же вопросу) — conflict of laws
лицо, имеющее право на обратный переход к нему имущества — reversioner
лица, ограниченные в праве передвижения — restrictees
лицо, отказавшееся от (каких-либо) прав в пользу другого лица — releasor
лицо, получившее право на возмещение ущерба — recoveror
нарушение / ущемление прав — infringement / violation of rights
отказ от прав — abandonment of rights, quitclaim
положение, принадлежащее по праву — rightful position
право ангарии, право воюющей стороны на захват — right of angary
право беспрепятственного / мирного прохода — right of innocent passage
право вето — right of veto, veto power, negative voice
право владения, пользования и распоряжения — right of possession, enjoyment and disposal
право выбирать (свой собственный) путь (развития) — right of nations to choose their own path / way (of development)
право выгрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to discharge passengers, baggage, cargo and mail
право выезда / выхода — egress
право, выработанное судами — judge-made law
право, вытекающее из (факта) владения — title by possession
права, вытекающие из данного договора — rights under the treaty
право вышестоящего суда пересмотреть приговор или решение нижестоящего суда — appellate jurisdiction
право голоса / участия в выборах / голосовании — voting right, franchise one's right to vote
лишать права голоса — to exclude (smb.) from the poll, to deprive of the right to vote, to disfranchise
лишать выборщика права голоса — to disqualify an elector, to disfranchise
право государств на суверенитет над своими природными ресурсами — right of nations of sovereignty over their natural resources
равные права граждан всех рас и национальностей — equal rights of citizens of all races and nationalities
права заимствования / на получение кредита (в МВФ) — drawing rights (in IMF)
специальные права заимствования, СПЗ — special drawing rights, SDR
право заключать коллективные договоры — right to collective bargaining, right to conclude collective agreements
право законодательной инициативы — right of legislative initiative, power to initiate legislation
социально-экономические, политические и личные права и свободы — social, economic, political and personal rights and freedoms
право инспекции / осмотра — right of inspection
право мирного прохода через территориальные воды — freedom of inoffensive passage through the maritime belt
право на вмешательство / на интервенцию — right of intervention
право на возвращение (своих) природных ресурсов — right to reclaim (one's) natural resources
право на выход из состава участников (соглашения, договора и т.п.) — right of withdrawal
право на гражданство — right to citizenship / nationality
право на домовую церковь (для посла) / свободного отправления религиозного культа в особом помещении посольства или миссии — right of Chapel
право на жизнь, свободу и личную неприкосновенность — right to life, liberty and security of person
права на интеллектуальную и промышленную собственность — intellectual and industrial property rights
право на материальное обеспечение в старости в случае болезни и потери трудоспособности — right to material security in old age, sickness and disability
право на национализацию или передачу владения своим гражданам — right to nationalization or transfer of ownership to its nationals
право на ответ / на ответное слово — right of reply
используя право на ответ / в порядке осуществления права на ответ — in exercise of (one's) right of reply
отказаться от права на ответ — to waive (one's) right to reply
право на получение информации (журналистами) / право быть осведомлённым — right to know разг.
право на разработку минеральных ресурсов / полезных ископаемых — mineral rights
права на репатриацию иностранных капиталовложений / прибылей — repatriation right
право на самооборону — right of / to self-defence
право на свободу убеждений и свободное их выражение / свободу слова — right to freedom of opinion and expression
право на связь / на использование связи — right of communication
право на социальное обеспечение — right to social security / insurance
право на существование — right to exist, right of existence
иметь право на что-л. (в силу собственных заслуг, способностей, создавшегося положения) — in one's own right
право навигации / судоходства — navigation right
право народов на свободное и независимое развитие — right of nations to free and independent development
право наследования — right of succession / to inherit
право наций на самоопределение вплоть до государственного отделения — right of nations to self-determination up to and including separation
право обжаловать действия должностных лиц — the right to lodge a complaint against the actions of officials
право, основанное на давности (его использования) — prescriptive right
права, осуществляемые (по чьему-л.) полномочию — vicarious power / authority
права, относящиеся к предоставлению убежища — rights relating to asylum
право погрузки пассажиров, багажа, грузов и почты — right to pick up passengers, baggage, cargo and mail
право покидать любую страну, включая свою собственную, и возвращаться в свою страну — right to leave any country including one's own and to return to one's country
право по рождению / в силу происхождения — birthright
право посольства / представительства — right of legation
право, признанное судом справедливости — equities
право принимать и назначать дипломатических представителей — right of reception and mission of diplomatic envoys
право принимать пассажиров, направляющихся на территорию (какого-л.) государства — privilege to take on passengers for the territory of a state
право проезда / прохода — right of passage
право рыболовства — right of fishery / fishing
право свободно выбирать (себе) местожительство — right to freedom of residence
право свободного доступа (к чему-л.) — freedom of access (to smth.)
право собственности — title, property right, right of ownership
права собственности или квазисобственности — proprietary or quasi-proprietary rights
неоспоримое право собственности — marketable / merchantable / good title
право собственности, приобретённое завладением — title by occupancy
право ссылаться на основание недействительности договора — right to invoke a ground for invalidating a treaty
право ссылаться на основание прекращения договора — right to invoke a ground for terminating a treaty
право ссылаться на основание приостановления действия договора — right to invoke a ground for suspending the operation of a treaty
право транзита / транзитного прохода — right of transit
право убежища — right of asylum, rights of sanctuary, sanctuary rights
права человека — human rights, rights of mankind
защита прав человека — defence / protection of human rights
нарушение прав человека — repsession / supression / violation of human rights
право (на осуществление) юрисдикции — right of jurisdiction
утрата права на... — loss of a right to...
2) мн. (свидетельство) licence3) (совокупность законов и постановлений) law, ruleвнутригосударственное право — national law, municipal jurisprudence
государственное право — state / political / public / constitutional law
нарушения государственных или общественных прав и интересов — public wrongs
применяемое в вооружённых конфликтах гуманитарное право — humanitarian rules relating to armed conflicts
договорное право — law of treaties, contract law
дополнительное, субсидиарное право — appendant
каноническое право — canon law, the Canon
космическое право — outer space / cosmic law
крепостное право ист. — serfdom
кулачное право, право сильного — fist law
международное право — international law, law of nations
игнорировать общепризнанные нормы международного права — to disregard generally recognized norms of international law
несовместимость с нормами международного права — incompatibility with the norms / rules of international law
морское право — law of the sea, maritime / naval law
морское призовое право — maritime / naval prize
общее / обычное право — common / customary / consuetudinary law
прецедентное право — law of precedent, case law
торговое право — merchant / commercial law, law-merchant
уголовное право — criminal / penal law
нарушение / несоблюдение норм права — contempt of the law
- 1
- 2
См. также в других словарях:
surrender at discretion — To surrender unconditionally, ie to another s discretion • • • Main Entry: ↑discretion … Useful english dictionary
Surrender (military) — Muslims surrender to Spain: Boabdil gives the Granada key to Ferdinand and Isabella … Wikipedia
Unconditional surrender — is a surrender without conditions, except for those provided by international law. Announcing that only unconditional surrender is acceptable puts psychological pressure on a weaker adversary. The most notable uses of the term have been by the… … Wikipedia
at discretion — adverb 1. : according to one s judgment or pleasure : at will allowing students to come and go at discretion 2. : at the mercy of an antagonist forced to surrender at discretion * * * at discretion According to one s own judgement or pleasure • • … Useful english dictionary
Submission — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Submission >N GRP: N 1 Sgm: N 1 submission submission yielding Sgm: N 1 nonresistance nonresistance Sgm: N 1 obedience obedience &c. 743 GRP: N 2 Sgm: N 2 surrender surrender cession … English dictionary for students
Cretan War — For the 17th century Ottoman–Venetian conflict, see Cretan War (1645–1669). Cretan War Philip V of Macedon, the darling of Greece , the main antagonist of the war … Wikipedia
List of established military terms — This is a list of established military terms which have been in use for at least 50 years. Technology has changed so not all of them are in current use, or they may have been superseded by more modern ones. However they are still in current use… … Wikipedia
No quarter — This article is about the military term. For other uses, see No quarter (disambiguation). A victor gives no quarter when the victor shows no clemency or mercy and refuses to spare the life in return for the surrender at discretion (unconditional… … Wikipedia
William B. Travis — William Barret Travis William B. Travis. This sketch by Wiley Martin is the only surviving likeness drawn during Travis s lifetime … Wikipedia
To the People of Texas & All Americans in the World — [ William B. Travis concluded his letter with the words Victory or Death .] To the People of Texas All Americans in the World is an open letter written by William B. Travis on February 24, 1836. Travis was the co commander of the Alamo Mission in … Wikipedia
Народу Техаса и всем американцам мира — Первая страница письма Уильяма Баррета Тревиса «Народу Техаса и всем американцам мира» … Википедия